Italienisch lernen: volerci & metterci
Bei den Verben volerci & metterci fragt man sich oft, was es mit dem ci am Ende der Verben auf sich hat und was genau diese beiden nützlichen Verben bedeuten bzw. wie sie im Italienischen verwendet werden.
Die Bedeutung und Verwendung von volerci & metterci wird in diesem Artikel anhand von Beispielen beschrieben.
VOLERCI:
Volerci drückt aus, wie viel Zeit von der Allgemeinheit benötigt wird, um eine Aktion auszuführen.
Da es sich nicht um eine bestimmte Person / Sache handelt, sondern um die Allgemeinheit, wird das Verb volerci nur in der 3. Person Singular (ci vuole) oder Plural (ci vogliono) verwendet. Nicht jedoch in den anderen Personen. Steht das Substantiv also im Singular, wird ci vuole verwendet. Steht es in der Mehrzahl, wird ci vogliono verwendet.
Je nach Kontext kann ci vuole / ci vogliono im Deutschen mit man braucht, es braucht oder man muss … haben übersetzt werden.
Beispiele
Ci vuole un’ora in treno da Napoli a Salerno.
Man braucht eine Stunde von Neapel nach Salerno.
Ci vogliono tre ore per andare da Roma a Napoli.
Man braucht drei Stunden von Rom nach Neapel.
Ci vuole poco tempo per fare la pasta.
Man braucht / Es braucht wenig Zeit, um Nudeln zu machen.
Quanto tempo ci vuole per andare all’aeroporto?
Wie lange braucht man, um zum Flughafen zu kommen?
Ci vogliono 25 minuti.
Man braucht 25 Minuten.
Per passare l’esame ci vogliono tante ore di studio.
Um den Test zu bestehen, muss man viele Stunden lernen.
Ci vuole pazienza!
Man braucht Geduld! / Man muss Geduld haben!
Ci vuole un’ eternità!
Man braucht eine Ewigkeit! / Es braucht eine Ewigkeit!
Ci vuole tempo!
Es braucht Zeit!
METTERCI:
Metterci drückt aus, wie viel Zeit eine bestimmte Person / Sache benötigt, um eine Aktion auszuführen.
Das Verb metterci kann also in allen Personen konjugiert werden. Vor dem konjugierten Verb steht immer das ci.
Je nach Kontext wird metterci im Deutschen meist mit brauchen übersetzt.
Beispiele
Ci metto venti minuti per fare la valigia.
Ich brauche zwanzig Minuten, um den Koffer zu packen.
Quanto tempo ci metti per andare da casa al centro?
Wie lange brauchst du, um von zu Hause in die Stadt zu kommen?
Coni il traffico ci metto un’ora.
Mit Verkehr brauche ich eine Stunde.
Per digerire un panino, ci mettiamo quasi tre ore.
Um ein Brötchen zu verdauen, brauchen wir fast drei Stunden.
VIDEO
Auf meinem YouTube-Kanal erkläre ich den die beiden Verben volerci & metterci ebenfalls.
Das Video findest du unter:
Italienisch lernen | VOLERCI & METTERCI