Verneinung im Italienischen 2 – Die doppelte Verneinung im Italienischen
Im Italienischen gibt es nicht nur die einfache Verneinung, sondern auch die doppelte Verneinung. Im Deutschen würde eine doppelte Verneinung wieder zu einer Bejahung führen. Im Italienischen ist dies jedoch nicht der Fall.
Die doppelte Verneinung im Italienischen wird mit dem non (nicht / kein) und einem weiteren verneinten Wort gebildet. Das non steht grundsätzlich vor dem konjugierten Verb und das zweite verneinte Wort steht nach dem Verb. Das konjugierte Verb wird sozusagen von zwei verneinten Wörtern umschlossen.
Nähere Infos zur Stellung des non (nicht / kein) findest du im Artikel Verneinung im Italienischen – Die einfache Verneinung im Italienischen.
Ausdrücke, die mit der doppelten Verneinung gebildet werden
non … niente | nichts |
non … per niente | überhaupt nicht, überhaupt kein |
non … nulla | nichts |
non … nessuno/a | niemand |
non … più nessuno/a | niemand mehr |
non … più | nicht mehr |
non … mai | nie |
non … mai più | nie mehr |
non … ancora | noch nicht, noch kein |
non … neanche | auch nicht, auch kein |
non … nemmeno | nicht mal |
non … né … né … | weder … noch |
Beispielsätze
Non vedo niente. – Ich sehe nichts.
Questa gonna non mi piace per niente. – Dieser Rock gefällt mir überhaupt nicht.
Non vedo nulla. – Ich sehe nichts.
Non vedo nessuno. – Ich sehe niemanden.
Non c’è più nessuno. – Es ist niemand mehr da.
Non ho più voglia. – Ich habe keine Lust mehr.
Non vado mai in palestra. – Ich gehe nie ins Fitnessstudio.
Non parlo mai più con te. – Ich spreche nie mehr mit dir.
Non sono ancora pronto. – Ich bin noch nicht fertig.
Non ho fame neanche io. – Ich habe auch keinen Hunger.
Non ho nemmeno una biciletta. – Ich habe nicht mal ein Fahrrad.
Non ho né fame né sete. – Ich habe weder Hunger noch Durst.
Ein paar dieser verneinten Ausdrücke können auch am Satzanfang stehen, wenn man diese Ausdrücke besonders betonen möchte. Das non wird dann weggelassen.
Beispiele:
Niente è successo. – Nichts ist passiert.
Nessuno va alla festa. – Niemand geht auf die Party.
Nemmeno io vado alla festa. – Nicht mal ich gehe auf die Party.
Die doppelte Verneinung erkläre ich auch in einem Video auf meinem YouTube Kanal. Dieses Video findest du unter Italienisch für Anfänger | Doppelte Verneinung im Italienischen.
Wie die einfache Verneinung im Italienischen gebildet wird, erfährst du im Artikel Verneinung im Italienischen – Die einfache Verneinung im Italienischen und auch im Video Italienisch für Anfänger | Einfache Verneinung mit non (nicht/kein).