Grammatik

Italienisch Grammatik: MI PIACE vs. A ME PIACE im Italienischen

By
on
19. Februar 2020

Die Ausdrücke mi piace und a me piace bedeuten beide das gleiche, nämlich ich mag beziehungsweise mir gefällt.


Du kannst dir auch das passende Video zu diesem Artikel ansehen.
Den Link zum Video findest du am Ende des Artikels.

Dieser Artikel ist ein Grammatik-Zusatz zur Sprech-Übung zum Thema Aktivitäten im Winter, in dem nützliche Sätze zum Thema Winter vorgestellt werden.

Das Video und den Artikel zur Sprech-Übungen findest du unter folgenden Links:

Video: Sprechübung Aktivitäten im Winter

Artikel: Sprechübung Aktivitäten im Winter

Wenn du dir das Video und den Artikel dazu ansiehst, kannst du dir die Aussprache anhören und die Sätze nachsprechen.


Was ist denn nun der Unterschied zwischen mi piace und a me piace?

Die einfache Antwort lautet: Es gibt keinen Bedeutungsunterschied. Sowohl mi piace als auch a me piace können mit mir gefällt bzw. ich mag übersetzt werden.

Es gibt jedoch einen Unterschied bei der Verwendung:
Der Ausdruck mi piace kann alleine stehen und stellt einen vollständigen Satz dar.

Beispiele:

Ti piace l’inverno? – Magst du den Winter?

Sì, mi piace l’inverno. – Ja, ich mag den Winter.

Sì, mi piace. – Ja, ich mag ihn.

Der Ausdruck a me piace kann NICHT alleinstehen.

 

Ti piace l’inverno? – Magst du den Winter?

Sì, a me piace l’inverno. – Ja, ich mag den Winter.

Verwendet man die Präposition a im Zusammenhang mit dem Verb piacere, so muss man spezifizieren, was man mag bzw. was einem gefällt.

 

Sì, a me piace. kann alleine nicht stehen bleiben.

Es muss Sì, a me piace l’inverno. heißen.

Auf die Frage Ti piace l’inverno? können folgende Antworten gegeben werden:

Sì, mi piace l’inverno. – Ja, ich mag den Winter.

Sì, mi piace. – Ja, ich mag ihn.

Sì, a me piace l‘inverno. – Ja, ich mag den Winter.

Nicht aber:
Sì, a me piace.

 

Natürlich kannst du diese Sätze auch verneinen, in dem du ein non davorstellst:

No, non mi piace l’inverno. – Nein, ich mag den Winter nicht.

No, non mi piace. – Nein, ich mag ihn nicht.

No, a me non piace l‘inverno. – Nein, ich mag den Winter nicht.

Nicht aber:
No, a me non piace.

Weitere Artikel zu PIACERE:

Das Verb PIACERE | Bildung und Verwendung

 

Videos auf  YouTube:

Das Verb piacere erkläre ich auch in Videos auf meinem YouTube-Kanal. Diese Videos findest du unter:

MI PIACE vs. A ME PIACE

Das Verb piacere 2 | Bildung und Verwendung

Italienisch lernen | Das Verb piacere | Mi piace.

TAGS
RELATED POSTS
Verena
ITALIA NEL CUORE

Ciao! Ich bin Verena und bin verrückt nach Italien. Du etwa auch? Fasziniert Dich der italienischen Lifestyle genauso wie mich? Willst Du wissen, wie ich Italienisch fließend sprechend gelernt habe und wie Du das auch schaffst? Dann nichts wie los ...